例会報告2021年8月22日 翻訳研究会の例会報告 2021年8月22日、Zoom Meetingで、村上春樹の『ノルウェイの森』の英訳について検討しました。村上春樹作品の英訳者についての背景説明(広川さん)、Jay Rubinの英訳の特徴の指摘(Guayさん)のあと、出席者の提出した英訳の...2021.08.26例会報告
例会報告2021年7月31日 翻訳研究会の例会報告 2021年7月31日、Zoom Meetingで「翻訳研究の古典を読む」読書会が開催されました。第4回目となる今回は、記述的翻訳研究の先達であるギデオン・トゥリーの論文を読みました(担当:広川)。トゥリーの記述的翻訳研究は、対象言語及び対象...2021.08.07例会報告